Tájkép füstben

Itámár, Jáoz-Keszt

1 900 Ft

Itamár Jaoz Keszt a magyar irodalom leghűségesebb fordítója: legutóbb Szabó Magda Őz c. regényét s egy Kassák kötetet ültetett át és jelentetett meg héberül.

Kategóriák: ,

Leírás

Nyersfordítás: Horváth Rita és Froimovics Kinga A verseket fordította: Bella istván, Csoóri Sándor, Gergely ágnes, Jánosy István, Kalász Márton, Lackfi János, Lakatos István, Marsall László, Mezei András, Nemes Nagy ágnes, Somlyó György, Székely Magda, Tornai József, Turczi István A magyar származású héber költőt nem kell különösebben bemutatni. Rendszeres szereplője költészeti életünknek, több folyóirat is rendszeresen hozza verseit, az Európa is kiadott egy kötetet tőle. Legtöbbször az általa készített nyersfordításokon dolgoznak barátai: Mezei András, Somlyó György, Gergely ágnes, Székely Magda. A kötet a legfrissebb költészetét mutatja be, amelyben a középkori pijut (vallásos) költészet hangulatait és érzésvilágát ötvözi a modern, XX. századi megszólalásmóddal. Itamár Jaoz Keszt a magyar irodalom leghűségesebb fordítója: legutóbb Szabó Magda Őz c. regényét s egy Kassák kötetet ültetett át és jelentetett meg héberül.

További információk

Tömeg 1500 g
ISBN

963917100X

ISBN2

9789639171001

Szerző

Itámár, Jáoz-Keszt

Oldalszám

75

Kiadás ideje

1998